lundi 31 juillet 2023

Dimanche PM : L'arrivée à Walldorf !

Nous nous arrêterons dans un restaurant au bord du Rhin le temps de manger une saucisse blanche avec un bretzel.
Puis nous repartons pour la dernière demi-étape.
Nous passons par Schwetzingen. La beauté du site nous invite à nous arrêter pour prendre un verre et manger une glace devant le château.
Puis, pour les derniers kilomètres, nous traversons la forêt qui mène à Walldorf et nous nous rendons à la mairie où nous attendent nos femmes Dominique et Mélissa, les élus des deux communes (M. Ladent, M. Midon accompagnés de leurs épouses et M. Steinmann) ainsi que la presse locale.
L'accueil est très chaleureux et nous avons la chance d'avoir un beau soleil ☀️ 
Nous sommes alors invités à dîner par Monsieur Otto Steinmann, premier adjoint de la commune de Walldorf que nous remercions vivement pour son accueil.
Almuth et Maja qui parlent un français remarquable sont là pour nous aider à nous comprendre. Nous avons beaucoup apprécié leur gentillesse.

Dernière demi-étape de 28,2 km
Dernière étape de 83 km
Total du voyage : 600 km


Wir halten in einem Restaurant am Rheinufer an, um eine Weißwurst mit einer Brezel zu essen.
Dann brechen wir zur letzten Halbetappe auf.
Wir fahren durch Schwetzingen. Die Schönheit des Ortes lädt uns dazu ein, vor dem Schloss eine Pause einzulegen, um etwas zu trinken und ein Eis zu essen.
Dann, für die letzten Kilometer, durchqueren wir den Wald, der nach Walldorf führt, und begeben uns zum Rathaus, wo unsere Frauen Dominique und Mélissa, die Abgeordneten der beiden Gemeinden (Herr Ladent, Herr Midon mit ihren Frauen und Herr Steinmann) sowie die lokale Presse auf uns warten.
Der Empfang ist sehr herzlich und wir haben das Glück, einen schönen Sonnenschein zu haben ☀️
Wir werden dann von Herrn Otto Steinmann, dem ersten Beigeordneten der Gemeinde Walldorf, zum Abendessen eingeladen, dem wir herzlich für seine Gastfreundschaft danken.
Almuth und Maja, die ein bemerkenswertes Französisch sprechen, sind da, um uns bei der Verständigung zu helfen. Wir wissen ihre Freundlichkeit sehr zu schätzen.

Letzte Halbetappe von 28,2 km
Letzte Etappe von 83 km
Reise insgesamt: 600 km

Dimanche AM : Retour vers le Rhin

Ce matin, une grosse averse avant le petit déjeuner nous a un peu inquiétés, mais finalement le temps est resté sec et nous avons eu un peu de soleil.
Après le petit-déjeuner, nous reprenons la route vers le sud-est à travers les champs d'éoliennes. Un vent violent nous accompagne toujours et heureusement il est favorable.
Nous arrivons à Worms où nous retrouvons le Rhin que nous allons suivre un peu.
Nous empruntons les pistes cyclables qui nous mènent à travers l'immense zone industrielle de Ludwigshafen .
Puis nous traversons le Rhin par le pont suspendu vers Mannheim pour un déjeuner rapide au bord de l'eau.
Demi-étape de 54,8 km
Heute Morgen hat uns ein großer Regenschauer vor dem Frühstück ein wenig beunruhigt, aber schließlich blieb es trocken und wir hatten ein wenig Sonne.
Nach dem Frühstück machen wir uns wieder auf den Weg in Richtung Südosten durch die Felder der Windkraftanlagen. Ein starker Wind begleitet uns immer noch und glücklicherweise ist er günstig.
Wir kommen in Worms an, wo wir wieder auf den Rhein treffen, dem wir ein wenig folgen werden.
Wir nehmen die Radwege, die uns durch das riesige Industriegebiet von Ludwigshafen führen.
Dann überqueren wir den Rhein über die Hängebrücke nach Mannheim, wo wir ein schnelles Mittagessen am Wasser genießen.
Halbetappe von 54,8 km

dimanche 30 juillet 2023

Samedi soir à Alzey

Nous quittons Gau-Odernheim pour Alzey ou nous devons passer la nuit. Encore quelques kilomètres dans le vent.
Nous dinons au calme sur une terrasse, salade au girolles et une bouteille de pinot blanc local.
Encore une bonne journée de 93,5 km
Wir verlassen Gau-Odernheim in Richtung Alzey, wo wir übernachten müssen. Noch ein paar Kilometer im Wind.
Wir speisen in aller Ruhe auf einer Terrasse, Salat mit Pfifferlingen und einer Flasche Weißburgunder aus der Region.
Ein weiterer guter Tag mit 93,5 km

Gau-Odernheim

Nous passons à Gau-Odernheim, ville jumelle de Pulnoy, le temps de boire un verre, manger une glace sur la place de la mairie et de faire quelques photos souvenir...
Wir fahren nach Gau-Odernheim, der Partnerstadt von Pulnoy, wo wir etwas trinken, ein Eis auf dem Rathausplatz essen und ein paar Erinnerungsfotos machen können ...

Samedi PM : Les plateaux venteux

Nous arrivons à Bingen pour déjeuner et nous évitons de peu une grosse averse.
C'est ici que nous quittons la vallée du Rhin pour monter sur le plateau vers le sud. La pente est raide et en haut, le vent est très violent. Mais heureusement pas de face.
Le GPS nous joue des tours et nous prenons des chemins improbables.
Wir kommen zum Mittagessen in Bingen an und können einem heftigen Regenguss nur knapp entgehen.
Hier verlassen wir das Rheintal, um das Plateau im Süden zu erklimmen. Der Hang ist steil und oben weht der Wind sehr heftig. Aber zum Glück nicht von vorne.
Das GPS spielt uns einen Streich und wir nehmen unwahrscheinliche Wege.

 

Le rocher de la Lorolei

Nous passons devant ce célèbre rocher en prenant bien garde de ne pas se laisser troubler par le chant de la Lorolei et nous gardons le cap en évitant les écueils ! 🎼🎵🎶


Wir passieren diesen berühmten Felsen und achten dabei darauf, nicht vom Gesang der Lorolei gestört zu werden. Wir bleiben auf Kurs und vermeiden die Fallstricke! 🎼🎵🎶

Samedi AM : Châteaux sur le Rhin

Après le petit déjeuner, en partant de Boppard, nous remontons le Rhin vers le sud sur sa rive gauche tels des vikings sur un drakkar roulant.
Chaque village a son château des deux côtés du fleuve ! Imprenables...
Les nuages sont menaçants mais il ne pleut pas et il fait bon. Le soleil fait même de nombreuses apparitions.
Nach dem Frühstück geht es von Boppard aus wie die Wikinger auf einem rollenden Drakkar rheinaufwärts Richtung Süden am linken Ufer.
Jedes Dorf hat seine Burg auf beiden Seiten des Flusses!  Uneinnehmbar...
Die Wolken ziehen bedrohlich auf, aber es regnet nicht und das Wetter ist gut.  Sogar die Sonne hat viele Auftritte.

vendredi 28 juillet 2023

Vendredi PM : De la Moselle au Rhin

A midi nous mangeons à Senheim puis nous repartons rive gauche quelques temps.
A Broden-Bach nous quittons la Moselle pour rejoindre le Rhin à Boppard. Nous devons franchir un col de 4 km souvent à plus de 10% !!! (dénivelé 350m)
Nous arrivons à Boppard pour dîner avec une bouteille de vin blanc.
Deuxième demi-étape de 56 km 
Voilà une étape de 107 km.
Pas de problème pour dormir !
Mittags essen wir in Senheim, dann verlassen wir das linke Ufer für eine Weile.
 Bei Broden-Bach verlassen wir die Mosel und münden bei Boppard in den Rhein.  Wir müssen einen 4 km langen Pass oft mit mehr als 10 % überqueren!!!  (Höhe 350m)
 In Boppard gehen wir zum Abendessen mit einer Flasche Weißwein von Bord.
 Zweite Halbetappe von 56 km
 Dies ist ein Streifen von 107 km.
 Kein Problem mit dem Schlafen!

Vendredi AM : Pas de pluie !...

Nous prenons un petit déjeuner de luxe au B&B et nous repassons rive droite pour retrouver la piste.
Il ne pleut pas et il ne fait pas froid. La route est agréable même si le soleil ne brille pas.
Nous suivons les méandres de la Moselle et nous traversons les vignes, les villages et les châteaux forts qui jalonnent le parcours.
Un passage "VTT" dans les bois nous est imposé mais nos nous en sortons bien jusqu'à Senheim.
Demi-étape de 50,1 km.

Wir genießen ein luxuriöses Frühstück im B&B und kehren zum rechten Ufer zurück, um die Strecke zu finden.
 Es regnet nicht und es ist nicht kalt.  Die Straße ist angenehm, auch wenn die Sonne nicht scheint.
 Wir folgen den Mäandern der Mosel und durchqueren die Weinberge, die Dörfer und die befestigten Burgen, die die Route markieren.
 Eine „MTB“-Passage im Wald wird uns auferlegt, aber bis Senheim kommen wir gut voran.
 Halbetappe von 50,1 km.

Jeudi : Il y a des jours !!!...

Il est difficile de faire pire...
Il a plu toute la journée sans discontinuer.
Nous nous sommes perdus en traversant Trèves et nous avons fait 40km de plus que prévu ! Soit 130 km au lieu de 90 km.
Nous avons dû manger rapidement un hamburger dans un food truck ce qui est peut-être le pire 😁 et nos sacoche ont pris l'eau.
C'est vraiment dommage car la région serait magnifique au soleil... Nous avons roulé au bord de l'eau et au milieu des vignes presque toute la journée.
Et nous sommes passés sous le "Hochmoselbrûcke". Impressionnant !
Heureusement, le B&B est super et l'accueil excellent. Et nous avons terminé le repas du soir avec un schnaps !
Schlimmeres kann man kaum machen...
Den ganzen Tag hat es ununterbrochen geregnet.
Wir haben uns bei der Durchquerung von Trier verlaufen und 40 km mehr zurückgelegt als erwartet! Das sind 130 km statt 90 km.
Wir mussten schnell einen Hamburger in einem Imbisswagen essen, was vielleicht das Schlimmste ist 😁 und unsere Taschen haben Wasser aufgenommen.
Das ist wirklich schade, denn in der Sonne wäre die Region herrlich... Wir fuhren fast den ganzen Tag am Wasser entlang und mitten in den Weinbergen.
Und wir fuhren unter der Hochmoselbrücke hindurch. Beeindruckend !
Glücklicherweise ist das B&B großartig und die Gastfreundschaft ausgezeichnet.
Und das Abendessen rundeten wir mit einem Schnaps ab !